February 26, 2008
Undertekst

Philip Seymour Hoffman er igang med en tirade fra Charlie Wilson's War og jeg læser undertekster. Han siger noget i stil med

Jeg har givet alt jeg kan til det her firma.
Jeg bliver aldrig søsyg
Jeg har lært finsk
Og så bliver jeg ikke udnævnt til sundhedschef

Hvabehar? Man hører replikken: "Head of the Helsinki field office".... Hvordan man kan fange finsk, men misse Helsinki kan være svært at forstå.


Posted by Claus at February 26, 2008 01:17 AM | TrackBack (0)
Comments (post your own)
Help the campaign to stomp out Warnock's Dilemma. Post a comment.
Name:


Email Address:


URL:



Type the characters you see in the picture above.

(note to spammers: Comments are audited as well. Your spam will never make it onto my weblog, no need to automate against this form)

Comments:


Remember info?